Traduction - Comment traduire depuis ou vers le français
- Mise à jour : 8/04/2022
Avec téléphone
Médical (texte vers voix)
Ecrit
Parole
Traduction vocale instantanée :
Pictogrammes
Application gratuite : https://uk-fr.glideapp.io
Translitération : conversion entre les alphabets
Sans téléphone
Des pictogrammes peuvent être imprimés avec prononciation.
Livret de communication français-ukrainien Лівре де коммунікасþйон франсе - Āкренþєн
Autres pictogrammes
Hors ligne (sans internet)
Il est possible de télécharger les paquets de langue de Google Translate pour pouvoir l'utiliser hors ligne.
Explications pour l'utilisation hors-ligne de Google Translate
Trouver les traducteurs assermentés
La traduction de certains documents officiels nécessite une traduction officielle par un traducteur assermenté.
Le plus simple est de demander à une association ukrainienne, s'il y en a une proche de chez vous.
Sinon, ces traducteurs (payants) figurent sur une liste officielle établie par les tribunaux.
Pour les trouver :
- Déterminer la cour d'appel : rendez-vous sur l'annuaire du Ministère de la justice. Tapez le code postal ou le nom de la commune, l'annuaire vous dira à la rubrique “Cour d'Appel” la ville de la cour d'appel
- Ouvrez le PDF des experts et traducteurs de votre cour d'appel sur le site internet de la cour de cassation (la cour suprême française)
- Trouvez la liste des interprètes : Les traducteurs figurent au chapitre “H. Interprétariat - Traduction” du document
- Trouvez la liste des interprètes ukrainiens : Recherchez “ukrainien”.